Job 37:11

SVOok vermoeit Hij de dikke wolken [door] klaarheid; Hij verstrooit de wolk Zijns lichts.
WLCאַף־בְּ֭רִי יַטְרִ֣יחַ עָ֑ב יָ֝פִ֗יץ עֲנַ֣ן אֹורֹֽו׃
Trans.

’af-bərî yaṭərîḥa ‘āḇ yāfîṣ ‘ănan ’wōrwō:


ACיא  אף-ברי יטריח עב    יפיץ ענן אורו
ASVYea, he ladeth the thick cloud with moisture; He spreadeth abroad the cloud of his lightning:
BEThe thick cloud is weighted with thunder-flame, and the cloud sends out its light;
DarbyAlso with plentiful moisture he loadeth the thick clouds, his light dispels the cloud;
ELB05Auch beladet er mit Wasserfülle das Gewölk, breitet weithin aus seine Blitzwolken.
LSGIl charge de vapeurs les nuages, Il les disperse étincelants;
SchMit Wasserfülle belastet er die Wolken, er zerstreut das Lichtgewölk.
WebAlso by watering he wearieth the thick cloud: he scattereth his bright cloud:

Vertalingen op andere websites


Livius Onderwijs